انواع کتب حدیث: لفظی و معنوی موزونیت
Warning: Page language "ur" overrides earlier page language "".
مجلہ | البصیرۃ |
عنوان | انواع کتب حدیث: لفظی و معنوی موزونیت |
انگریزی عنوان | Types of Books of Hadith: Literal and Technical Compatibility
|
مصنف | فاروق، صائمہ، محمد اسرائیل فاروقی |
جلد | 6 |
شمارہ | 2 |
سال | 2017 |
صفحات | 99-121 |
مکمل مقالہ | ![]() |
یو آر آیل | |
کلیدی الفاظ | Muhaddithīn, Ummah, disciplined, meaningful analysis
|
شکاگو 16 | فاروق، صائمہ، محمد اسرائیل فاروقی۔ "انواع کتب حدیث: لفظی و معنوی موزونیت۔" البصیرۃ 6, شمارہ۔ 2 (2017)۔ |
Abstract
The obeisance of Holy Prophet (S. A. W) is the path of forgiveness and essential component of faith. Therefore, the series of preservations of, (RA) Sahabah by continued is (صلى الله عليه وسلم) Prophet Holy of actions and sayings the followers of Ṣaḥābah and Scholars of the Ummah. For worldly and eternal saving, disciplined efforts were carried out in order to preserve this series. This methodology of preservation with extreme care and technique is exemplary. The process for collection of Hadith was initiated and shaped into books and volumes. It is due to the dignified status of Hadith that Allah created such individuals who preserved the sayings of Holy Prophet (ﷺ) with religious fervor, zeal, honesty and great care. In this article meaningful analysis has been given for such important terminologies which convey technically internal characteristics of the series of books and are a great source of literary beauty. In this connection, terminologies and their meanings represent reflection of each other. The basis of these terminologies is not only on estimated ideas but on the literary and intellectual facts. These are not only according to the time and age but also historical and geographical according to the need of hour and circumstances. From Muḥaddithīn’s point of view, these collections have certain benefits and purposes due to which they kept naming them. The brief, simple and understandable words of terminologies are common; however, their purpose is not common. It is distinguished and extra ordinary. The words used in terminologies are not special but purpose is not to express application. Their contextual meaning is taken under consideration instead of the literal one.