Search from the Journals, Articles, and Headings
Advanced Search (Beta)
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

میں جو سوئے عیش رواں ہوا، یہ زیاں ہوا

میں جو سوئے عیش رواں ہوا، یہ زیاں ہوا
مجھے کیوں نہ اس کا گماں ہوا، یہ زیاں ہوا

میرے دل میں کوئی مقیم تھا یہی سود تھا
یہ جو خالی دل کا مکاں ہوا، یہ زیاں ہوا

تری بے رُخی کا جو بار تھا کوئی کم نہ تھا
یہی بار بارِ گراں ہوا، یہ زیاں ہوا

مجھے شوقِ دیدِ حرم نہیں یہ ستم نہیں؟
مجھے شوقِ کوئے بتاں ہوا، یہ زیاں ہوا

میری کلفتیں جو نہاں رہیں یہ تو ٹھیک تھا
مرا درد ہے جو عیاں ہوا، یہ زیاں ہوا

وہ تو مہربانی سے کہہ رہے تھے بیاں کرو
جو نہ حال مجھ سے بیاں ہوا، یہ زیاں ہوا

مولانا ابو الکلام آزاد‌ کا تفسیری اسلوب: سورة الکہف کا خصوصی مطالعہ

Since about the middle of the 19th century, numerous attempts have been made by Muslim  scholars to interpret the Qur’ān  to the modern world. By far the largest output of literature produced in this connection, whether in the form of commentaries, critiques or articles in periodical, has been in Urdu, English and Arabic. But whatever the medium of expression employed, the net result is still is far from satisfactory.               Moulana Abul Kalam Azad (1888-1958) was one of the most notable Muslim figures in Sub-continent. The Tarjuman-al-Qur’ān  is regarded on all hands as his main contribution to Islamic learning. His original plan was to prepare side by side two companion volumes to this great of his, one entitled Tafsir-al-Bayana affording a detailed commentary of the Qur’ān, the other entitled Muqaddima, to serve as prolegomena to the Tarjuman -al-Qur’ān. The circumstances of his life did not allow him the time that he needed to execute the two projects. Moulana Azad, s thinking and philosophy about commentary of the Qur’ān  is very clear: ''Explain the Qur’ān  in the manner of the Qur’ān ''.                This paper attempts to enlighten many aspects of Moulana Azad, s commentary of Surat-al-Kahaf and explores his contribution and Comparative Analysis for other selected Urdu Tafasir of his era.

Hyperplane Arrangements

Let A = {H 1 , . . . , H l } be a hyperplane arrangement in C n and M be the complement of the union of hyperplanes in A, i.e., M = C n \ ∪ li=1 H i . The cohomology algebra H ∗ (M, C) has a complete combinatorial description. Let L be a local system on M and H ∗ (M, L) be the cohomology algebra with local coefficients. For [ω] ∈ H 1 (M, C), there is a chain complex: μ ω μ ω μ ω 0 → H 0 (M, C) → H 1 (M, C) → · · · → H n (M, C) → 0. The characteristic varieties of M are the jumping loci of the cohomology groups H ∗ (M, L). The resonance varieties of M are the jumping loci of the cohomology groups of the above complex. The aim of this thesis is to study some properties of these varieties.
Asian Research Index Whatsapp Chanel
Asian Research Index Whatsapp Chanel

Join our Whatsapp Channel to get regular updates.